See all those languages up there? We translate Global Voices stories to make the world's citizen media available to everyone.

ドミニカ共和国:WBCでオランダに敗北

第2回ワールド・ベースボール・クラシック(WBC)の予選が世界4か所で行われた。この野球の国際トーナメントには、メジャーリーグの選手が、米国、キューバ、ドミニカ共和国など、伝統的な野球の強豪国を代表して出場している。今年、ドミニカ共和国代表チームは、選手名簿にはプロのオールスター選手が名を連ね、優勝候補チームのひとつだった。

Photo of Dominican slugger David Ortiz taken by James W Carras and used with permission. http://www.flickr.com/photos/rsnlaud/

ドミニカの強打者デイヴィッド・オルティス 写真: James W Carrasの許可のもと使用 . http://www.flickr.com/photos/rsnlaud/

トーナメントには、オランダの様に野球の歴史が浅い国も出場している。アルバ、オランダ領アンティル、そしてキュラソー島など他の領土からも選手を集めたこのチームにいるのは、たった1人の現役メジャーリーガー、数人のもうプレーしていない選手、そしてほとんど経験のない若い選手だ。

不釣り合いなミスマッチとなるすべての要因があった。しかし、オランダチームは1回目の対戦で3-2と予想外の勝利をおさめた。ドミニカ共和国にとってトーナメント生き残りをかけた重要な試合で、オランダチームは逆転勝利をおさめてドミニカチームをトーナメントから敗退させ、その過程でファンを愕然とさせた。TwitterユーザーのTrompetaは、全国のムードを一言にまとめて

Me imagino que toa la bandera dominicana tan a medio palo hoy…

ドミニカの国旗が半旗になるのが目に浮かぶよ…

Duarte 101のJoan Guerreroは、期待の高かった試合中の街の様子をその場から伝えた

Perdimos. No somos dignos de decir comentarios sobre este Clásico Mundial que, desde el principio, se encontraron todas las debilidades del mundo para que nuestro equipo pasara al menos, su tercer y último juego, en una derrota que le está doliendo a más de 10 millones de dominicanos en estos momentos. Sin embargo, los colmadones —sin importar la crisis— estuvieron repletos de fanáticos a la espera de que el equipo dominicano hiciera su mejor esfuerzo.

負けた。私たちは、始めから、3戦目と最終戦でドミニカチームの弱点が露呈した今回のWBCについてコメントするにも値しない。この敗北は、今、1000万人以上のドミニカ国民を悲しませている。でも、バーやレストランは、—経済危機とは関係なく—ドミニカチームが全力を尽くしてくれることを期待したファンで埋め尽くされていた。

しかし、結果はドミニカのファンが全く予想していなかったもので、彼らは次回のWBCを待つか、または全く別のスポーツに挑戦するかしかない。

Como decía una amistad, durante la noche de hoy: «mejor nos pongamos a jugar fútbol, de ahora en adelante. A ver si les ganamos a los holandeses»

今夜、友人が言っていた様に:「これからはサッカーをするのが一番良い。オランダをやっつけられるかやってみよう。」

一部のブロガーや野球ファンは、なぜドミニカチームがこの様な負け方をしたのか分析している。Dominicana en el MundoのLuis Corcinoは、両サイドのモチベーションに大きな違いを見ている

Para un jugador dominicano, jugar en este encuentro no les aporta nada en terminos económicos, excepto el amor a la patria, encima de eso se consideraron superiores; los holandeses por su lado, querian demostrar que podian con un rival como el domincano, se armaron de valor y ahi esta el resultado.

Los holandeses estaban mas motivados!!

ドミニカ選手にとっては、このトーナメントでプレーしても、愛国心以外に経済的にはなにも得るものはないし、その上彼らは自分たちの方が優れていると思っていた。オランダは、ドミニカチームのようなライバル相手にも戦えることを見せたかった。彼らは勇気を武器にしていた。そして、この結果だ。

オランダの方がモチベーションが高かったんだ!!

次のラウンドは、各組で勝ち進んだ8チームで行われる。

コメントする

Authors, please ログイン »

コメントのシェア・ガイドライン

  • Twitterやfacebookなどにログインし、アイコンを押して投稿すると、コメントをシェアできます. コメントはすべて管理者が内容の確認を行います. 同じコメントを複数回投稿すると、スパムと認識されることがあります.
  • 他の方には敬意を持って接してください。. 差別発言、猥褻用語、個人攻撃を含んだコメントは投稿できません。.