See all those languages up there? We translate Global Voices stories to make the world's citizen media available to everyone.

エジプト:治安部隊が伝統ある書店街を破壊

エジプトの人々は9月7日の朝、アレキサンドリアのナビー・ダニエル通りにある書店街が、内務省により破壊されたというニュースによって目を覚ました。明け方にかけられた奇襲により、ネチズンたちはムスリム同胞団に対する怒りを抱いた。文化に対し戦争を仕掛けられたと彼らは主張している。

治安部隊は店舗や店の本を破壊し、値がつけられないほど貴重な本の数々だけでなく、書店街が培ってきた豊かな文化にも損害を与えた。

Shadia Metwally博士はこの襲撃を次のように批判している。[ar]

غلط الاعتداء علي مكتبات منطقة النبي دانيال وتترك أرصفة اخري عليها شاي وقهوة وكراسي بالية دي مكتبات وفيها ثروة ثقافية ‎‫#النبي_دانيال‬‏
@shadiametwally:古い椅子を並べて茶やコーヒーを出している他の道端の店は放っておいて、ナビー・ダニエル地区の書店だけを攻撃したことは間違っている。豊かな文化を守っている書店街だったのに。

Schehrazadeは学生たちが窮地に陥るに違いないと心配している。

@_Schehrazade:貧しい大学生たちが、今やどうやって本を買うことができるのか、想像もできないよ。最高に意地の悪いやり方だね。

What is left of Hameedo's bookshop on Prophet Danial Street in Alexandria

アレキサンドリアのナビー・ダニエル通りにあるHameedoの書店が警察に急襲された後の残骸。写真はHeba FarooqによりTwitterでシェアされた。

Heba Farouk Mahfouzは次のように説明している。

كشك عم رجب حميدو رغم أنه في ممر خاص ومش ع الشارع، ورغم حصوله ع ترخيص من 34 سنه قامت الداخليه بتدميره ‎‫#النبي_دانيال‬‏ ‎http://pic.twitter.com/DRiSLckf
@HebaFarooq:Rajab Hameedoの書店は、通りではなく私道にありました。これまで34年間も営業を認められていたにも関わらず、内務省に破壊されたのです。

彼女は、破壊の様子を示す上の写真をシェアしている。

Waleedは次のようにツイートしている。

#النبي_دانيال‬‏ قطعتوا عيش بائعي كتب بسطاء وحرمتم القراء البسطاء من مصدر سعادتهم، فيه أغبى من كدة؟!؟
@WilloEgy:あなたたちは、ささやかに商売を営む人々の生活手段を破壊したうえ、貧しい人々を、本を読むことや幸福を追求することから遠ざけたんだ。これほど馬鹿げたことってあるか?

Wael Barakat によるジョークは次の通り。

يعني بعد كده بيع الكتب هايبقي زي بيع الخدرات و هانروح نشتري الكتب جوه شرايط الفديو
@Wael_Barakat:今や本を売るということはドラッグを売るようなもので、ビデオテープか何かの中に隠された本を買いに行かなければいけないっていう意味?

Ahmed Elsawyは問いかける。

طب والراجل أبو كشك أزرق اللي علي اول الشارع اللي كنت بشتري من عنده ديما,وديما الاقيه بيصلي هدوله هو كمان كشكه؟طيب ‎‫#النبي_دانيال‬‏
@Ahmed_Elsawy:いつも買い物をする、青い店の男性はどうしただろう。祈りをささげているところをいつも見かけたものだが。あいつらはなぜ、彼の店まで破壊したのだろうか。

多くの人々が、本に対して攻撃を仕掛けたことについて公然とムスリム同胞団を批判している。ムスリム同胞団のメンバーであるムハンマド・モルシは、現在、エジプトの新しい大統領である。

Anas Abdelazeemは次のように反論している。

تصوير ازالة اكشاك الكتب في ‎‫#النبي_دانيال‬‏ باعتباره هجمه اخوانيه ضد الثقافيه سخيف لانه وضع متكرر

@anasabdelazeem:ナビー・ダニエル通りの書店の破壊はこれまでも繰り返されてきたことであり、これをムスリム同胞団による文化への攻撃だとみなすのは馬鹿げている。

Twitter上でのその他の反応を読むには、このハッシュタグを確認すればよい。[Ar]

Ahmed Rockは、襲撃直後の写真をFacebookでシェアしている。

この記事の校正は Hirohito Kanazawa が担当しました。

1 コメント

  • せっかく独裁者を追放できたのに、また今度は宗教独裁者が出てきてしまった。政治、宗教、軍事、経済、どんな形でも独裁は許されない。昔から独裁者と高利貸は殺されても仕方ない存在だ。

コメントする

Authors, please ログイン »

コメントのシェア・ガイドライン

  • Twitterやfacebookなどにログインし、アイコンを押して投稿すると、コメントをシェアできます. コメントはすべて管理者が内容の確認を行います. 同じコメントを複数回投稿すると、スパムと認識されることがあります.
  • 他の方には敬意を持って接してください。. 差別発言、猥褻用語、個人攻撃を含んだコメントは投稿できません。.