2015年2月5日、南アジアのバングラデシュでストリートビュー のサービスが開始し、今では世界中の人がスマートフォンやPC でバングラデシュを探検できるようになっている。バングラデシュの2大都市、ダッカやチッタゴンを歩き回ってみよう。歴史的文化遺産や観光地の40枚のパノラマ画像を見ることも可能だ。
バングラデシュのストリートビューは1年間をかけて作られた。2013年2月14日、ダッカのウッタラ地区からストリートビュー撮影車がスタート。2007年の5月に始まったストリートビューだが、バングラデシュは65番目にサービスが開始した国となる。
バングラデシュでストリートビューが始まったのは、Googleとバングラデシュ総理府の情報アクセス計画(Access to Information: A2I) とのコラボレーションの結果だ。A2Iプログラムは国連開発計画とアメリカ合衆国国際開発庁が支援している。
ストリートビューはGoogleマップの機能のひとつで、道路の画像をつなぎ合わせた360度のパノラマを高画質で見ることができる。大部分はストリートビュー撮影車が撮影したものだが、中にはトレッカー(訳注: 人が背負って撮影出来るように、バックパックに搭載された撮影システム)や三輪自転車、特殊な機材を使い水中で撮影された画像もある。ストリートビュー撮影車は9つのカメラ、GPSを装備し、レーザー測距装置でカメラと目標の建物との距離を記録している。撮影された画像は加工され、個人情報(顔、ナンバープレート等)にはモザイクがかけられる。その後、画像はグーグルマップに追加される。
#StreetView car stops play. Welcome to the team, #Bangladesh! http://t.co/sn2wp4Gu9G pic.twitter.com/e2k3AWIylv
— Google (@google) February 5, 2015
ストリートビュー撮影車が仕事を開始。バングラデシュ、チームへようこそ!
http://goo.gl/RorDDV
多くのバングラデシュ人がソーシャルメディアでサービスの開始に対する反応を共有した。
バングラデシュの新興ソフトウェア会社のCEO、Pavel Sarwar は下記の画像をつけてユーモラスなコメントをFacebookに投稿した。
#GoogleStreetView এ নিজের লুঙ্গি দেখে খুবই মজা পাইলাম।।
Kajal Abdullahは次のようにFacebookに投稿した。#GoogleStreetViewで自分の腰巻き布を見て感激したよ。
কয় ঘন্টা ধইরা ঢাকার রাস্তার স্ট্রিটভিউ দেখতেছিলাম! বাসার সামনের রাস্তা দিয়া হাইটা আসলাম। মোবাইলে গুগলের স্ট্রিটভিউ দিয়া! মাথা নষ্ট ম্যান!
#ThankYouGoogle #GoogleMap #StreetView #Dhaka #Bangladesh #গুগল #Google #GoogleEarth
しばらくの間、ダッカのストリートビューを探検していた。スマートフォンでストリートビューを見て、家にいながら道を歩いて渡ったよ。まったく、クールだな!
Tafsirは冗談めかして写真を投稿した。
Street View দেখার লোভ সামলাতে না পেরে এখন মোবাইলের মাধ্যমেই দেখছি! নিজের এলাকার ছবি দেখতে গিয়ে এ কি দেখলাম! :) #StreetView #GoogleMaps
自分のスマートフォンでストリートビューを見ていたよ。だけど私が見たものは何だったんだ? #StreetView #GoogleMaps
Tamzid Farhan Mognoはストリートビューの画像を使い、ダッカの街のタイムラプス(静止画をつないで動画に見せる撮影法)動画を製作した。
デイリー・スター紙の特別ページ欄では、ストリートビューがバングラデシュに生み出す新しい機会について、情報アクセス計画のアドバイザーであるAnir CHowdhuryは観光産業と国外からの投資の加速という観点から次のように書いている。
Google Maps and StreetView will play a key role as our country's small and medium businesses go online and improve their web presence. [..] Teachers in Bangladesh and around the world could use the imagery in lessons about culture, history, geography, architecture and local businesses. Students can see parts of the country which they may not have the chance to experience in person otherwise. StreetView technology could also play a key role in innovating Bangladesh's crisis response strategy by assessing locations where natural disasters have taken place.
バングラデシュの中小企業がwebに接続するようになり、web上での存在感を増すにつれ、Googleマップとストリートビューは重要な役割を果たすだろう。 [..] バングラデシュだけでなく世界中の教師が、文化、歴史、地学、建築や地元企業を授業で扱う際にストリートビューの画像を使うことができる。学生は、ストリートビューがなければ自分で直接訪れる機会がない可能性のあるバングラデシュの地域を見ることができる。
また、自然災害が発生した場所の危険性を画像を用いて評価できるようになるため、ストリートビューはバングラデシュの危機対応戦略にイノベーションをもたらすという重要な役割を果たす可能性がある。