中国人の「マナーの悪さ」は、生活の手段?

A viral photo circulated on Chinese social media on  a brawl among four women on a flight from mainland China to Hong Kong. Photo from Weibo.

中国本土から香港へ向かう飛行機の中で争う4人の女性の写真が、中国のソーシャルメディアで話題となった。Weiboより。

本土の中国人のイメージが、世界中の報道陣の間で再び急落した。報道によれば、12月17日、本土から香港へ向かう飛行機の中で、赤ん坊がうるさいと4人の女性の間で乱闘となり、飛行機がもう少しで引き返すことになるところだった。

2人の女性が後ろの列の幼児のうるささに腹を立て、座席を倒して仕返しをした。その結果、口論となり、つかみあいにまでエスカレートした。この取っ組み合いは、もし止めないとこの飛行機は引き返すことになる、と乗務員が警告し、止めに入るまで続いた。

このでき事は、ある中国人女性がタイへの飛行中、座席の配置が気に入らないと乗務員に熱いカップ麺を浴びせかけ、彼女のボーイフレンドは飛行機を爆破すると脅迫したわずか数日後に起こった。

中華人民共和国国家観光局は、批判的な声明において、こうした旅行者たちはフライトを台無しにし、他の乗客を損害を与え、「中国人全体のイメージをひどく傷つけた」と述べた。

このような事件は、中国人がよく旅行するようになり、また乱雑な振る舞いで知られるようになっているなか起こっている。今年、1億人以上の人々が中国から海外へ旅行したが、これはどこの国よりも多い。

収入の増加を背景に、初めて海外旅行をする中国人が増えている。中国人旅行者は、海外にいる間に巨額の金をぜい沢品にかけると評判になっており、いくつかの小売店は彼らを接客するために北京語を話すスタッフを雇っている。さらに、より多くの中国人旅行者を引き付けることを期待して、ビザの申請手続きを簡素化している国もある。

また、中国人海外旅行者は、エジプトの古代遺跡に落書きをしたり公共の場で子供に排せつさせたり、そして、フライト中に口論や乱闘をする、というマナーの悪さでも評判になっている。

シンガポールのニュースサイトであるzaobao.comは、「カップ麺事件」の後、中国人旅行者の不作法は中国国内で生活するための秘けつであるとして、強引に行うことで物事を成すことができるという記事を投稿した。「中国に住むということは、ほとんどの中国人がルールに従わないなか、道路を横断するようなものだ。だから、物事を成すためには、時には強引にならなくてはならない」と記事には書かれている。「金か力か、もしくは強引になることかで物事は成すことができる。衝突をエスカレートさせることなしには何も得られない。」

この考察は、中国マスメディアの1つであるthe National Business Newsによって、人気ミニブログサイトSina Weiboで引用され、本土の中国人の品格や性格についての議論をヒートアップさせた。さらに、千以上のコメントを集め、何千回か転載された。

ファイナンシャルコメンテーターとして知られるYe Tanは、この手に負えない振る舞いは中国本土の文化から 生じていると考えている。

恐惧文化,越凶越有人害怕,一村人全怕升??村??霸,一?人全怕就是???霸,以此?推,可得出黑社会?作?律。

それは恐れという中国の文化から生じている。つまり、より冷酷であるほど、より多くの人がその人を恐れる。村のだれをも怖れさせる者が村のリーダーになり、国のだれをも怖れさせる者が国のリーダーとなる。これが裏社会の仕組みである。

海外に住むMr_MAKE_THE_CHANGEは、シンガポールの新聞のコメントを 繰り返した

回国一段??就深深体会到?一点、要?有?、要?有?、没?没?的就必?凶?、不然客客气气?守??的基本?不了事,要?就会被人当SB?!

しばらく中国に帰って、それがよくわかった。力や金なしでは、何かを得るためにどう猛にならなくてはならない。もしあなたが礼儀正しく、ルールを守ろうとすれば、何も得られないどころか、馬鹿みたいに他人に取られてしまうだろう。

Marie ClaireとELLEのコラムニストであるI’m Miss Nanは、 その真実をさらにこう描写した

?个倒是有可能,好好??没人理。以前我一个朋友从悉尼回来,在上海好几次吃?遇到好好??没人理,得粗声粗气才上菜的遭遇。后来回悉尼也????,一下子自己被自己?到了?:?我?在在悉尼?,我不用????了。我可以友善了!

お行儀よくしていたら、いいサービスは受けられない。以前、シドニーから帰ってきた友人が、上海のレストランで行儀良くしていたら何の対応もしてもらえなかった。彼女が怒って振る舞ったときだけ、彼女は料理をテーブルに置いてもらうことができた。彼女がシドニーに戻って来た時、彼女はまだ自分がレストランで傲慢にふるまってやしないかとびくびくしていた。そして、彼女は自分に、もうシドニーに帰って来てるのだから、そんな風にしていなくてもいいのだと自分に言い聞かせた。礼儀正しくしてもいいのだ、と。

本土中国人の性格のゆがみはその政治史から来ている、とHyper_Emotionは 考える

中国就是?? ?林法?社会 低?社会的特点 就是暴力最?者得逞 ??都是狗屁 遵守??的 ?信的人就吃? 野蛮的低素???就得? 中国?个社会就是劣??良?的典型 ?究到底 是无???革命的?果 影?至少几百年

弱肉強食の下に成り立つ社会、それこそが中国だ。下層社会の特徴は、最も暴力的な者ならだれでも勝てるというルールである。ルールなんかくそくらえだ。そういう教養のない者が勝者となる一方、ルールを守る者や正直者は敗者となる。中国社会は「悪は良を駆逐する」の典型的な例だ。これはプロレタリア革命に由来しており、今後もしばらく中国に影響を与えていくだろう。

コメントする

Authors, please ログイン »

コメントのシェア・ガイドライン

  • Twitterやfacebookなどにログインし、アイコンを押して投稿すると、コメントをシェアできます. コメントはすべて管理者が内容の確認を行います. 同じコメントを複数回投稿すると、スパムと認識されることがあります.
  • 他の方には敬意を持って接してください。. 差別発言、猥褻用語、個人攻撃を含んだコメントは投稿できません。.