See all those languages up there? We translate Global Voices stories to make the world's citizen media available to everyone.

国境がなんだって? 4人のインド人ドナーがバングラデシュ人を救う

(記事中のリンク先は英語またはベンガル語です)

ABO(H)抗原の分子構造を示した図(画像:ウィキペディア)

ABO(H)抗原の分子構造を示した図(画像:ウィキペディア)

「血液を贈ることは、命を贈ることである」とも言われる。2016年5月21日、ダッカに住む25歳のカムルッザマンは、事故に遭って入院することになった。そして、多発性骨折を治療するため、緊急手術で輸血が必要とされた。しかし、カムルッザマンはボンベイ型と呼ばれる珍しい血液型であることがすぐに判明した。バングラデシュでは大急ぎで50人のドナーに当たったが、その後、ムンバイを拠点に活動している団体「シンク・ファウンデーション」が、同市で4人のドナーから血液を採取することに成功した。その4人とは、スワプナ・サワント、クリシュナナンド・コリ、メフル・ベレカー、プラヴィン・シンデである。4人の血液はカムルッザマンの同僚によりインドから運び込まれて手術に用いられ、彼の命を救うこととなった。

ベターインディアが公開した動画はこちら

ボンベイ型の血液について、ラジェッシュ・ワーナは以下のようにフェイスブックに投稿している。

In India, less than 400 people are known to have the Bombay blood group. Here's a list of details about this rare blood group:

1. This is an extremely rare ABO group, called so because it was first discovered among some people in Bombay (now Mumbai).

2. This blood group is not just restricted to East Indians but also found in Caucasians, Japanese, etc.

3. In Bombay blood group, the H antigen is absent. Therefore, A, B, AB and O blood groups, which are essentially manifestations of H, are completely unknown entities for persons with Bombay blood group.

4. It was discovered about 50 years ago at Parel’s KEM Hospital when a patient had come for treatment and developed reactions to O blood.

5. Bombay blood group individuals should never be transfused with blood from any other group.

インドでボンベイ型の血液であると判定されている人は400人にも満たない。以下が、このまれな血液型の特徴である。

1. 非常に珍しいABO式血液型の一種である。世界で最初にこの型が確認されたのがボンベイ(現在のムンバイ)の人々の血液であったため、ボンベイ型と呼ばれている。

2. この型はインド人に限らず、白人や日本人からも見つかっている。

3. ボンベイ型ではH抗原は検出されない。すなわちH抗原を持つA、B、AB、O型の血液は、ボンベイ型の人々には一切適合しない。

4. ボンベイ型は、パレルのKEM病院で50年ほど前に発見された。治療を受けに来た患者が、O型の血液に対して反応を示したことがきっかけであった。

5. ボンベイ型の血液を持つ人々が他の血液型の輸血を受けることは、絶対にあってはならない。

ヒマドゥリ・シェカー・ナスは、人は上記のような国境を超えた助け合いを、もっと頻繁に行うべきであると考えている。

We badly need such type of borderless humanity that is expected for living a better life in this earth..
Thanks to save a life and an entire family from destroying…… these sweet examples always inspire us to do a better work for humanity.

この地球でより良い生活を送るためには、このような国境を超えた思いやりの心を持つことが必要不可欠である。
一人の人生とその家族全体の崩壊を防いだこのような素晴らしい事例は、互いを思いやる心を持つよう、私たちを大いに刺激してくれる。

提供された血液は人類を肯定する「贈り物」だ、とアニルバン・ロイは賞賛した。

The four kind heart(s) sent their gift to save a life! Humanity still exists!

4人の優しい人々の血液が、一人の命を助ける贈り物となった! この世に思いやり、というものはまだ実在するのだ!

サミア・モーシンは、精神的なレベルでは、人と人との繋がりを断つことはできないということを4人のドナーが示してくれた、と言う。

আবার প্রমান হয়ে গেল মানুষ মানুষের জন্যে। যতই কাঁটা তারের বেড়া থাকুক না কেন আর যতই প্রোটকল থাকুক না কেন। সবার ওপরে মানুষ সত্য তাহার ওপরে নাই। যেখানে ধর্ম বর্ণ ভাষা সব তুচ্ছ হয়ে শুধু মানুষ কে ভালবাসার টানেই এমন কাজ করা যায়। আমি এই ১৬ কোটি মানুষের পক্ষ থেকে আপনাদের কে জানাই আমাদের আন্তরিক শুভেচ্ছা। আমাদের অনেকেরই জানা ছিল না, এমন বিরল গ্রুপের রক্ত মানুষের শরীরে বহমান। আপনারা বাংলাদেশের এক যুবক এর জন্যে যা করেছেন তা শুধুমাত্র ধন্যবাদ দিয়ে দায় শেষ হবার নয়। রক্তের ঋণ কক্ষনো ধন্যবাদ দিয়ে শেষ করা যায় না। সারা জীবন এই ঋণ মাথায় করে রাখতে হয়

人は人のために存在する、ということがまたしても示された。国境に有刺鉄線を張って人々を分断しようとも、協定で遠ざけようとも、人間はこれらの上を行く。愛は、あらゆる宗教、人種、言語の違いをしのぐものだ。私はあなたたち(インドの4人のドナーたち)を、1億6000万人のバングラデシュ人に代わって賞賛する。私たちは、あなた方がボンベイ型のような希少な血液を持っているとは知らなかった。あなた方がバングラデシュ人の男性に行ったことは、ありがとうという言葉だけでは到底お返しできない。感謝の気持ちだけでは、血の借りに報いることはできない。私たちは、この恩をいつまでも忘れない。

最新の情報では、カムルッザマンの手術は成功し回復しつつあるという。また、兄のマスード・アランは、他国の4人の血液が、弟の命を本当に救ったことにとても驚いていた、と報道されている。

校正:Rie Tamaki

コメントする

Authors, please ログイン »

コメントのシェア・ガイドライン

  • Twitterやfacebookなどにログインし、アイコンを押して投稿すると、コメントをシェアできます. コメントはすべて管理者が内容の確認を行います. 同じコメントを複数回投稿すると、スパムと認識されることがあります.
  • 他の方には敬意を持って接してください。. 差別発言、猥褻用語、個人攻撃を含んだコメントは投稿できません。.