See all those languages up there? We translate Global Voices stories to make the world's citizen media available to everyone.

様々な環境でのグローバル・ボイスの活動を維持するために支援を

グローバル・ボイスコミュニティのメンバーの自撮写真、スリランカのコロンボでのグローバルボイスサミット2017にて。ファーリス・アダムとイーシャン・ワーニーによる撮影。

親愛なる皆さん

少し前にスリランカのコロンボで開催されたサミットで、私たちはコミュニティのメンバーにグローバル・ボイスに参加した動機を聞きました。共感、多様性、支持、公正、尊敬、包括性、好奇心など、良い面がいろいろ挙げられる中で、私たちにとって印象に残った動機は「各人各様」でした。

相違点の乗り越え方も各人各様なら、国境や文化・言語の壁を越えたコミュニケーションも各人各様、創造力も各人各様、闘うべき様々な状況や関係への寄り添い方も各人各様です。

グローバル・ボイスでは、約1,200人の活動者が世界170カ国以上で働き暮らしています。

グローバル・ボイスへの寄付は、この国際コミュニティが文化や言語、意見の違いを越えた深い絆を築くような記事を報じていくための支援となります。難しい国際的な環境の中で調和していく方法を知りたい時、必須となるのが私たちの仕事です。

2017年の終わりが近づいていますが(訳注:原文記事公開は2017年12月22日)、私たちの役割を終わらせないために支援をお待ちしています。

あなたの支援に感謝します。幸せで平和な2018年になりますように!

寄付をする»

校正:Yuko Aoyagi

コメントする

Authors, please ログイン »

コメントのシェア・ガイドライン

  • Twitterやfacebookなどにログインし、アイコンを押して投稿すると、コメントをシェアできます. コメントはすべて管理者が内容の確認を行います. 同じコメントを複数回投稿すると、スパムと認識されることがあります.
  • 他の方には敬意を持って接してください。. 差別発言、猥褻用語、個人攻撃を含んだコメントは投稿できません。.