See all those languages up there? We translate Global Voices stories to make the world's citizen media available to everyone.
アメリカのとある田舎の大学で政治学を勉強し、現在はウィスコンシン州在住です。教育に携わるお仕事をしている中、偶然翻訳のお仕事をさせていただき、こんな面白いお仕事があるんだ!と思い翻訳の勉強を始めました。趣味は映画観賞・アメリカドラマ鑑賞です。どうぞ宜しくお願いします。
5月、シンガポールの人々に無料のパップスメアテスト(子宮頸がん検査)を促すために、シンガポール対がん協会は「スカートをめくって命を守ろう」という広告を出した。すると、クリエイティブだ、影響力がある、いや、不快感を与える広告だ、と活発な議論が巻き起こった。
麻薬抗争が続くメキシコでは、暴力の標的になるのを恐れる従来の報道機関に代わり、ツイッターが信頼できる情報源になりつつある。メキシコでのソーシャルメディアの影響力を調査したアメリカの研究結果を紹介する。
ノースイースタン大学の学生ジャーナリストのミシェルさんが作成したGVを紹介する動画です。GVを通して、自分の知らない世界が見えてくることを教えてくれます。
ミシェルさんの動画を見る(日本語字幕あり) >>
"【Global Voices記事タイトルで英単語を完全理解する!】 Iran's Anesthetics Shortage Reaches Alarming Levels alarming形| əˈlɑːmɪŋ |oOo(O:強勢のある音節 / o:強勢のない音節)深刻なアラーム・警報が鳴っているような状況⇒深刻な・危機的な 日本語翻訳記事はこちら"
アラーム・警報が鳴っているような状況⇒深刻な・危機的な
Global Voices 日本語