Miki Moroe · 8月, 2015

I am from Kyoto, which might be very famous place as a historical city in Japan. I love to introduce Japanese contents to all over the world and overseas contents to Japanese. To be a translator is the best choice in my life, I think. I used to work at shipping company so I have a lot of information about trading. In the future, I would like to make subtitles on movie.

Eメール Miki Moroe

最新の記事 Miki Moroe from 8月, 2015

フランコフォン・アフリカはフランスメディア産業の救世主

フランスのメディア市場は低迷しているが、アフリカが回復のキーとなりそうだ。