See all those languages up there? We translate Global Voices stories to make the world's citizen media available to everyone.

Takuya Oshige · 9月, 2012

日本語以外のことばで書かれた世界に触れてみたいと思い、グローバルボイスの翻訳活動に参加しています。もし自分が別の国に生まれていたら、何を思いながら暮らしているだろう? そんなことを感じながら、記事を読んでもらえるとうれしいです。

Eメール Takuya Oshige

最新の記事 Takuya Oshige from 9月, 2012

2012/09/30

チュニジアから中国まで、湿地保護を求める自転車の旅

31歳のチュニジア人Ben Marzouは今から7ヶ月前、大学教師の仕事を辞め、子供のころからの夢を追いかけることを決心した。それはチュニジアから中国までの自転車旅行だ。湿地保護への関心を高めることを目的としたこの旅の様子は、Facebookで共有され話題を呼んでいる。

2012/09/11

スリランカ:脅かされるインターネット上での表現の自由

「この新しい規則は、あっという間に個人メディアにも適用される可能性もある。たとえば個人ブログや、マイクロブログ(Twitterのアカウント)、Facebookのグループやファンページ ... 誰もがスリランカのどこにいても、政府の裁量ひとつで告発を免れられないということだ」