Yuri Kasuga · 5月, 2015

翻訳はいわばパズルのようだと感じています。
原文の文脈や雰囲気に当てはまった、自然な翻訳を目指しています。
翻訳スキルを磨きつつ、知らない世界に興味を持ってもらえるような記事を発信していけたらと思います。

Eメール Yuri Kasuga

最新の記事 Yuri Kasuga from 5月, 2015

福井大学がキャンパス内の猫の世話を禁止、猫たちの未来は

25年にわたり大学内の野良猫の繁殖抑制に取り組んできた福井大学のチャールズ・ジャヌッツイ准教授。しかし大学側が下した命令は、一切の世話を禁ずるというものだった。

変わりゆくためらい表現、あなたの言語はどうですか?

私たちは長い間、ためらう時に様々な表現を使ってきた。ある言語学者たちの発見によると、今ゲルマン系言語では「uh」が「um」へ変化しているという。