ラテンアメリカ · 3月, 2020
Countries in ラテンアメリカ
月間アーカイブ
- 10月 2020 1 記事
- 9月 2020 1 記事
- 7月 2020 2 件
- 5月 2020 1 記事
- 3月 2020 2 件
- 1月 2020 2 件
- 11月 2019 1 記事
- 10月 2019 2 件
- 8月 2019 1 記事
- 6月 2019 1 記事
- 4月 2019 2 件
- 3月 2019 3 件
- 2月 2019 2 件
- 1月 2019 1 記事
- 12月 2018 1 記事
- 11月 2018 1 記事
- 10月 2018 1 記事
- 9月 2018 1 記事
- 7月 2018 2 件
- 3月 2018 4 件
- 2月 2018 1 記事
- 1月 2018 2 件
- 11月 2017 2 件
- 10月 2017 3 件
- 9月 2017 3 件
- 8月 2017 3 件
- 7月 2017 1 記事
- 6月 2017 2 件
- 5月 2017 4 件
- 3月 2017 1 記事
- 2月 2017 1 記事
- 1月 2017 3 件
- 12月 2016 3 件
- 11月 2016 2 件
- 10月 2016 1 記事
- 9月 2016 1 記事
- 8月 2016 1 記事
- 7月 2016 2 件
- 6月 2016 2 件
- 5月 2016 2 件
- 4月 2016 4 件
- 3月 2016 1 記事
- 1月 2016 5 件
- 12月 2015 1 記事
- 11月 2015 5 件
- 10月 2015 5 件
- 9月 2015 1 記事
- 8月 2015 3 件
- 7月 2015 2 件
- 6月 2015 3 件
- 4月 2015 1 記事
- 3月 2015 3 件
- 2月 2015 4 件
- 1月 2015 5 件
- 12月 2014 2 件
- 11月 2014 4 件
- 10月 2014 2 件
- 9月 2014 4 件
- 8月 2014 5 件
- 7月 2014 1 記事
- 6月 2014 3 件
- 5月 2014 2 件
- 4月 2014 3 件
- 3月 2014 3 件
- 2月 2014 3 件
- 1月 2014 2 件
- 12月 2013 2 件
- 11月 2013 1 記事
- 10月 2013 3 件
- 9月 2013 4 件
- 8月 2013 1 記事
- 7月 2013 1 記事
- 6月 2013 2 件
- 5月 2013 4 件
- 4月 2013 3 件
- 3月 2013 5 件
- 2月 2013 3 件
- 1月 2013 3 件
- 11月 2012 1 記事
- 10月 2012 3 件
- 9月 2012 4 件
- 8月 2012 6 件
- 7月 2012 7 件
- 6月 2012 7 件
- 5月 2012 3 件
- 4月 2012 5 件
- 3月 2012 6 件
- 2月 2012 4 件
- 1月 2012 4 件
- 12月 2011 2 件
- 11月 2011 5 件
- 10月 2011 2 件
- 9月 2011 3 件
- 8月 2011 4 件
- 7月 2011 3 件
- 6月 2011 3 件
- 5月 2011 1 記事
- 4月 2011 2 件
- 3月 2011 3 件
- 2月 2011 3 件
- 1月 2011 5 件
- 12月 2010 4 件
- 10月 2010 2 件
- 8月 2010 3 件
- 7月 2010 2 件
- 3月 2010 1 記事
- 2月 2010 1 記事
- 1月 2010 1 記事
- 11月 2009 3 件
- 9月 2009 2 件
- 8月 2009 2 件
- 4月 2009 2 件
- 3月 2009 4 件
- 2月 2009 1 記事
- 12月 2008 1 記事
- 11月 2008 2 件
- 10月 2008 2 件
- 9月 2008 4 件
- 8月 2008 3 件
- 7月 2008 6 件
- 6月 2008 1 記事
- 5月 2008 3 件
- 4月 2008 4 件
- 3月 2008 4 件
- 2月 2008 6 件
- 1月 2008 5 件
- 12月 2007 4 件
- 11月 2007 4 件
- 10月 2007 1 記事
- 9月 2007 1 記事
- 8月 2007 1 記事
ライター募集中
日本で起きていること、話していることを世界に伝える記事を書きませんか?グローバル・ボイスのライター募集はこちらから。
翻訳ボランティア募集中
GV Lingua日本語サイトはボランティアで支えられています。翻訳ボランティアについてのお問い合わせはこちらから!
メッセージ
"【Global Voices記事タイトルで英単語を完全理解する!】Dreams Come Alive, Baseball Player José Contreras Returns to Cuba
alive形/ əˈlaɪv /oO(O:強勢のある音節 / o:強勢のない音節)生きているa-(~の中)+live(生命)⇒存命中 aliveやasleepなど、a- から始まる形容詞は名詞の前には置けず、be動詞などの後に置く用法しか持ちません。 その理由は、a- とは現代英語の前置詞onと同じ働きをしていて、He is on live → He is aliveとなったためです。日本語翻訳記事はこちら"