日本語グローバルボイス(GV)の翻訳ボランティアを体験できる英日翻訳ワークショップをオンラインで開催します。参加者は指定した記事の翻訳を事前にお送りいただき、ワークショップ当日は参加者全員の翻訳を見比べながら、GVの翻訳について紹介します。
翻訳ボランティアに関心のある方には、日本語GVの翻訳が自分の目標に合っているかの判断材料になります。自分の翻訳と他の人のとを比べられるので、すでに翻訳を行なっている人にも良い刺激になるのではと思います。日本語GVのトライアルへ応募予定の方はぜひこの機会にご参加ください。
開催予定日
2023年11月25日、土曜日 午後2時〜午後4時 (日本時間)
応募方法
申し込みはこちらのページ(締め切り済)
開催まで
・応募された方には課題提出用のエクセルの表をお送りします。
・課題の締切は開催1週間前(11月18日)です。
募集人数
10名を予定。10名を超えた時は募集を締め切ります。
実施方法
ズームを使ってオンラインで実施
課題記事
こちらの記事を翻訳していただきます。
https://globalvoices.org/2023/06/12/nepal-mountaineer-rescues-a-malaysian-climber-from-the-death-zone-of-mount-everest/
短めで、記事の内容も分かりやすいと思います。
ワークショップは2時間を予定していますが、記事全文をレビューするには時間が足りません。今回は記事の前半を翻訳していただきます。
課題提出方法
エクセルの表をメールでお送りします。左側が英語ですので、右側欄に対応する日本語訳を書いて、締切日までにGV担当まで返送いただきます。エクセル以外の方法を希望される方はご相談ください。
その他
- 提出いただいた原稿をもとに翻訳を完成し、日本語グローバルボイスで共同翻訳として記事を公開します。文末ではワークショップで翻訳したこと、参加いただいたみなさまのカタカナの名前を表記します。
- 提出いただいた原稿は、ワークショップ以外の方法で添削、コメントは行いません。
- オンラインワークショップへの参加は実名、顔出しを原則とします。何らかの事情で仮名、音声のみでの参加を希望される方は事前にご相談ください。
- オンラインワークショップは無料で開催しますが、ズームに接続するためための機材、通信環境は各自でご用意ください。
(おわり)