See all those languages up there? We translate Global Voices stories to make the world's citizen media available to everyone.

カンボジア:過去10年で最悪の洪水

ラオスとタイの国境を流れるメコン川上流における大雨によりカンボジアは大洪水に見舞われた。この大災害はここ10年間で最悪なものであり、カンボジアに未曾有の被害をもたらした。

多くの場所が浸水し、何千ヘクタールもの水田が水没している。この洪水により200人以上の人々が死亡し、道路やネットワーク、ダム、公共施設が破壊された。カンボジアに渡る多くの学校が閉鎖され、来年の地方選挙のための有権者登録も延期されている。

ラジオ・フリー・アジア [km] は、カンボジアの防災会議副会長Nhem Vanda氏がまとめた今回の洪水被害状況を報じている。

ស្រូវ​ចំនួន​ជាង ៤​សែន​ហិកតារ​បាន​លិច​ទឹក​ជំនន់។ ស្រូវ​ចំនួន​ជាង ២​សែន​៥​ម៉ឺន​ហិកតារ​ទៀត​បាន​ខូចខាត​ទាំង​ស្រុង។ ផ្លូវ​លំ​ប្រវែង​ជិត ៣.០០០​គីឡូម៉ែត្រ​បាន​ខូចខាត។ ទំនប់​ទឹក​ប្រវែង​រវាង ៣០០​គីឡូម៉ែត្រ ទៅ ៤០០​គីឡូម៉ែត្រ បាន​ខូចខាត។ ប្រជាពលរដ្ឋ​ស្លាប់​ចំនួន ២៤៧​នាក់។ សាលារៀន​ជាង ១.០០០​កន្លែង​បាន​លិច​ទឹក​ជំនន់។ គេ​បាន​ប៉ាន់ស្មាន​ជា​ថ្មី​ឲ្យ​ដឹង​ថា តម្លៃ​ខូចខាត​សរុប​ជាង ៤០០​លាន​ដុល្លារ​អាមេរិក។

約40万ヘクタールの水田が洪水被害をうけ、25万ヘクタール以上の稲作が収穫不能となった。また、3,000キロメートルの道路施設が破壊され、300から400キロメートルのダムも被害を受けた。247人以上が死亡し、1,000以上の学校が浸水した。損失額はカンボジア貨幣で4億ドルを超えると予想されている。

コンポンチャム州の村にある著書の先祖伝来の家。ここの 洪水位は通常よりも高い。

アンコールワットがある主要な観光地 シェムリアップも洪水により甚大な被害を受けた。Travelfishはシェムリアップの最新状況を伝えた。

シェムリアップのほぼ全域の町に被害をもたらした洪水 はひき、水浸しだった道路は元のほこりっぽい道にもどっている。

この洪水のため、毎年11月に行われる水祭りは中止となった。通常水祭りには毎年地方から100万人以上の人が訪れる。ダイアモンド島で行われた昨年の水祭りは、将棋倒し によって300人以上が死亡するという大惨事であった。今回の洪水がこの悲劇と同時期に起きたことで、アナリストの中には、それは政府が危機に関する説明責任への質問を回避する手助けになるのではないかと懸念するものもいる。
洪水被害を受けた人々を支援する地域及び国レベルから国際的コミュニティに至るまで様々な救援活動がなされている。いくつかの援助活動を挙げると、CaritasGreen Gecko kids flood relief initiativeJapan Alumni of Cambodia's Fund for Flood Relief などがある。

Chan Sovannaraも今回の洪水被害について書いている。

人間は強く、現代技術を作り上げる。しかし昨今自然災害に見舞われている。メコン川周辺の国々、カンボジア・タイ・中国は洪水に対峙している。今年、カンボジアは洪水の被害にあい100人以上が死亡し多くの家屋が崩壊された。

今回の洪水は165,619世帯を襲い、231,044家族、1,053の学校、434の仏塔、76の医療センター、304,469ヘクタールの水田及び10,535ヘクタールの作物地帯に影響を与えた。カンボジア当局は今回2011年の洪水における犠牲者、世帯及び被害費用の正確なデータを調査している。

校正 Ayumi Nakajima

コメントする

Authors, please ログイン »

コメントのシェア・ガイドライン

  • Twitterやfacebookなどにログインし、アイコンを押して投稿すると、コメントをシェアできます. コメントはすべて管理者が内容の確認を行います. 同じコメントを複数回投稿すると、スパムと認識されることがあります.
  • 他の方には敬意を持って接してください。. 差別発言、猥褻用語、個人攻撃を含んだコメントは投稿できません。.