See all those languages up there? We translate Global Voices stories to make the world's citizen media available to everyone.

Ko Ito

I've been working as contracted consultant/trainer for several companies for these 10 years after working in several American IT companies as an software engineer and project manager for 20 years. I have worked in Botswana for 2 year from 2014 as JICA senior volunteer. I would like to get used to be as GV translator as soon as possible.

Eメール Ko Ito

最新の記事 Ko Ito

2017/05/25

ボツワナでは、不正を暴くと罪になる?

不正を暴く目的であっても、ジャーナリストは情報入手の手段を選ぶべきか?

2017/05/16

東京の日常を記録する写真家

リー・チャップマンは、見事な人物写真や文化行事など、消えゆく東京の暮らしを記録に留めようと情熱を注いでいる。

自国の言葉でコンピュータを使いたいでしょ

ライジング・ヴォイセズ

フリーソフトウェアを少数派言語にローカライズするための12のコツ

2017/05/08

ケニア・ブログ・アワード2017開催中!

今年もケニア・ブログ・アワードが開催中。一般投票は5月9日まで、受賞者の発表は5月13日に行われる。