I've been working as contracted consultant/trainer for several companies for these 10 years after working in several American IT companies as an software engineer and project manager for 20 years. I have worked in Botswana for 2 year from 2014 as JICA senior volunteer. I would like to get used to be as GV translator as soon as possible.
最新の記事 Ko Ito
「アスペ」日本における誤解、誤訳、誤用の実態
「アスペ」というスラングを聞いてアスペルガー症候群の人々はどう思うか?
政治的に対立した2人のエチオピア選手がロンドンマラソンで戦う
世界的なマラソンランナー、フェイサ・リレサとケネニサ・ベケレの二人は、同じ民族出身だが、ただそれだけの関係にとどまっている。
アメリカのブルーグラスバンドがナイジェリアの人気バンド、P-スクエアの曲をカバーして大盛況

普段アメリカのライブハウスやフェスに出演しているシカゴのブルーグラスバンドが、ナイジェリアの首都アブジャの米国副領事宅で演奏することになった。その経緯とは?
中国人はUberが大好き!でもお上はそうでもない?
中国当局は、無認可タクシーの取り締まりで1週間に2度もUberのオフィスにガサ入れをした。本当の理由は外資系企業の排除だと噂されている。
タンザニア大統領、1万人の公務員を経歴詐称で解雇!
経歴調査を受けた公務員の50人にひとりが偽造証明書を使って採用されていた。
ボツワナでは、不正を暴くと罪になる?
不正を暴く目的であっても、ジャーナリストは情報入手の手段を選ぶべきか?