See all those languages up there? We translate Global Voices stories to make the world's citizen media available to everyone.

台湾の「感謝祭」

アメリカの感謝祭の祝日を見て、台湾にある同様のお祭りを探していたAlanruoは、平安醮という似たような行事を見つけた。

每年農曆十月十五前後,台灣的許多庄頭都會舉行歲末的平安祭,俗稱謝平安或拜平安。拜平安的對象是天公,謝天公其實就是表達對過去一年所有事業家庭進步的感謝,我認為這實實在在就是台灣的感恩節。

太陰暦で10月15日ごろ(太陽暦の11月15日ごろ)になると、台湾の多くの村で平安醮(または謝平安や拜平安として知られる)が行われます。平安醮は、商売や家族を守り繁栄させてくれる天の神に感謝を表すためのものです。これは台湾の感謝祭と言って良いでしょう。

ここでは台湾版感謝祭の様子を写した写真を紹介する。

一部の村では、その年悪運から守ってくれた神や霊に感謝を捧げるために、3日から7日間にわたり合同で平安醮を行うこともある。下の写真は、道教の祭司が儀式を行うために用意された美しい祭壇。


写真:alhornの提供による

この平安醮は、神だけではなく幽霊のためのものでもあり、下の写真にもあるように、儀式の数日前には霊の気を引くために旗を付けた竹竿が立てられる。


写真:Alanruoの提供による

Alanruoは、バケツの中にいれられた草の儀式的な意味を説明する:

也不能忘記給甲兵秣馬用的草料

神様の馬の餌を忘れちゃいけないよ。

https://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/11/forage.jpg
写真:Alanruoの提供による

豚が生贄として捧げられる。


写真:alhornの提供による

神や霊、そして人間のための「本物」の食べ物と、神と霊のための「シンボル的」な食べ物とがある。


写真:Alanruoの提供による

時代が変わると儀式で供えられるものも変わってくる。伝統は変化し続ける—-Alanruoは、いくつかの新しいお供え物を見つけた。

糖果屋有什麼了不起,王子麵屋也很酷

飴でできた家がなんだっていうの?このインスタントラーメンのパックでできた家だっていい感じだ。


写真:Alanruoの提供による

たくさんの食べ物がありたくさんの霊がいるから、テーブルの横で霊に食べ物が均等に行き渡るように冥界の神、大士爺がいないと大変だ。


写真:alhornの提供による

夜になると、霊や人間を楽しませるために劇団の演技や映画上映が行われる。平安醮の最後には、道教の祭司が神に感謝を表し、来客を祝福する。

コメントする

Authors, please ログイン »

コメントのシェア・ガイドライン

  • Twitterやfacebookなどにログインし、アイコンを押して投稿すると、コメントをシェアできます. コメントはすべて管理者が内容の確認を行います. 同じコメントを複数回投稿すると、スパムと認識されることがあります.
  • 他の方には敬意を持って接してください。. 差別発言、猥褻用語、個人攻撃を含んだコメントは投稿できません。.