See all those languages up there? We translate Global Voices stories to make the world's citizen media available to everyone.

ワールドカップでコートジボワールを応援する理由

CostadeMarfil

コートジボワール代表チーム、2010年FIFAワールドカップ南アフリカ大会にて。画像はFlickrユーザー Merah Chhayaより。(CC BY 2.0)

LaMula.peというウェブサイト(訳注:ペルーのニュースサイト)上で、ファン・カルロス・ウルテーチョは、6月19日木曜日のワールドカップ対コロンビア戦でコートジボワールを応援するつもりだといい、その理由をこう述べている。
(訳注:原文掲載日は2014年6月19日)

Desde que les ganaron a Japón en su debut, los marfileños se han vuelto mis preferidos en este mundial. […] Uno escoge a sus engreídos de la manera más simple. Costa de Marfil, ubicado en la costa occidental de África, con un PBI de 19 mil millones de euros y un per cápita de 967 euros es el tercer país más pobre de los que están en el mundial después de Honduras y Bosnia. La economía de Japón (PBI de 5 billones de euros y 30 mil per cápita) es la segunda detrás de Estados Unidos. Costa de Marfil es un país que intenta recuperarse de una sangrienta guerra civil que dejó a decenas de miles de muertos y cientos de miles de desplazados entre el 2002 y el 2007. Japón, es… bueno, Japón.

ワールドカップ今大会でコートジボワールが初戦で日本を破った瞬間から、僕はコートジボワールチームのファンになったんだ。[…]どちらが甘やかされているのか選ぶのは、この上なく簡単だ。コートジボワールはアフリカ西部にあり、GDPは190億ユーロ、一人当たり967ユーロ。ワールドカップ今大会出場国の中では、ホンジュラス、ボスニアに次いで3番目に貧しい。日本の経済は(GDP5兆ユーロ、一人当たり3万ユーロ)米国に次ぐ2位だ。コートジボワールは、何万人もの死者と何十万もの難民を出した、2002~2007年の血なまぐさい内戦の跡から立ち直ろうともがいている国だ。一方、日本は、…すごいよ、日本は。

(訳注:記事はこの後、バスを埋め尽くすような雑踏の写真と新幹線「はやぶさ」の動画を挙げて、両国のインフラの差を見せる。
続いて、日本のテレビ放映に合わせて日本時間午前10時だった初戦のキックオフが、コートジボワール時間では深夜1時だったことなどが、写真や動画で対比されている)
(訳注2:世銀の2012年国内総生産(GDP)ランキングによると、
3位 日本 5.961066兆米ドル ≒ 約4.4兆ユーロ ≒ 約605兆円
98位 コートジボワール 246.80億米ドル ≒ 約180億ユーロ ≒ 約2.5兆円
世銀の2012年一人当たり国民総所得(GNI)ランキングによると、
22位 日本 47,870米ドル ≒ 約3万5千ユーロ ≒ 約490万円
174位 コートジボワール 1,220米ドル ≒ 約900ユーロ ≒ 約12万円)
校正:Rie Tamaki